Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - 44hazal44

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 81 - 100 av okkurt um 542
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 •• 25 •••Næsta >>
39
Uppruna mál
Turkiskt selam
selam esra aradım buldum senin için nasılsın...

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Hallo
43
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor
Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı gelmiyor!...”

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Wenn ich...
Italskt Se lo dico, non ha nessun effetto
24
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Serbiskt izvinjavam se ne razumijem te
izvinjavam se ne razumijem te
biri yazdı baan ne yazdı anlayamadım

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt afedersin, seni anlamıyorum
Týkst Ich verstehe nicht
21
Uppruna mál
Turkiskt kardeş karizma çıkmışsın.
kardeş karizma çıkmışsın.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Charismatique
Enskt Buddy, you came out charismatic.
10
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Benim adım A.
Benim adım A
<name abbrev.>

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Me lene A
34
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt eyvallah kuzen sanada nasıl gidiyo
Eyvallah kuzen, sana da. Nasıl gidiyor ?

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Merci
53
20Uppruna mál20
Turkiskt Aşk imkansızın peşinde koşmak demekse ne olmuş...
Aşk insanı sardığında kelimeler yetersiz olur hisleri anlatmaya.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Les mots
Spanskt Las palabras
Enskt Love
Italskt Quando l'amore cattura, le parole sono incapaci di esprimere le emozioni.
Týkst Liebe
115
Uppruna mál
Turkiskt Bir zamanlar ardından bakar ağlardım şimdi dönüp...
Bir zamanlar ardından bakar senin için ağlardım şimdi ardıma bakmam. Bir zamanlar uğruna dünyaları yakardım şimdi bir kibrit bile çakmam!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Once...
280
Uppruna mál
Turkiskt camdan kalp
Yar,senin hediyen
Bir gönül ağrısı
Ah, ölüm olmalı
Yok, aşk değil adı
AÅŸk bizi terk etti
Ah, ne gelir elden?
Dertli bağrımda camdan bir kalp var.
Artık dönsen de
Geçmez ki bu kırıklar

Sen gittin,
Yastığımda kokun misafir kaldı.
Gözlerimden haylaz yağmurlar yağdı.
Ayrılık mı, sen mi, yoksa sevda mı,
Hangisi sebebim olur?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Heart of glass
18
Uppruna mál
Turkiskt incinmeyi reddediyorum
incinmeyi reddediyorum
bu cümlenin tam olarak çevirilmesi benim için çok önemli . incinmek burda kalben kırılmak olarak alınmalı . fransız fransızcası ve ingiliz ingilizcesi istiyorum .

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je refuse
Enskt I refuse
280
Uppruna mál
Franskt La réunion de sélection est vendredi et je vais...
La réunion de sélection est vendredi et je vais présenter ceux de sunlight
voici mes targets prix, commme indiqué dans un premier mail, ces modèles sont des basiques et j'ai besoin de prix d'achat en conséquence!
De plus, Sunlight aura deux commandes s'ils sont sélectionnés dans la même matière kbase et kbaso
deux coloris par modèle soit au total environ 9000pc
<edit> "sélectionné" with "sélectionnés"</edit>(05/28/francky)

Note :
- "targets prix" is not very correct in French, but it is true that in the marketing area English words are currently used. A better expression for "targets prix" would be "prix d'appel".
- "pc" is an abbreviation for "pièces"

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Seçim toplantısı
57
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt yanındaki sana
Okan, yanındaki sana yakışmamış birader, sen daha iyilerine layıksın.
before edit: "okan yanındaki sana yakışmamış bilader sen daha iyilerine layiksin"

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Okan
7
Uppruna mál
Grikskt Βαριέμαι.
Βαριέμαι.
Before: variemai

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I am bored.
538
Uppruna mál
Enskt There's something about the look in your eyes
There's something about the look in your eyes
Something I noticed when the light was just right
It reminded me twice that I was alive
And it reminded me that you're so worth the fight

My biggest fear will be the rescue of me
Strange how it turns out that way, yeah

Could you show me dear... Something I've not seen?
Something infinitely interesting
Could you show me dear... Something I've not seen?
Something infinitely interesting

Theres something about the way you move
I see your mouth in slow motion when you sing
More subtle than something someone contrives
Your movements echo that I have seen the real thing

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Il y a quelque chose dans ton ...
Turkiskt Bakışın...
8
Uppruna mál
Grikskt με λένε ν.
με λένε ν.
<male name abbrev.>

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Me lene
198
Uppruna mál
Turkiskt mrrhabalar hasan emmi nehaber nerdesin sen ...
- "Merhabalar Hasan Emmi, ne haber, neredesin sen?"

- "Ne yapıyorsun cicim? Bizim memleket değişmedi.
Sen nerelere kayboldun?"

- "Ben kaybolmadım, bizim memleket hep aynı yerde. Ben kimseleri hiç unutmadım, aramasam da herkes orada, bilir misin gözüm?"
before edit: mrrhabalar hasan emmi nehaber nerdesin sen
nörüyon cicim, bizim memleket degismedi.
Sen nerelere kayboldum
BEN KAYBOLMADIM BIZIM MEMLEKET HEB AYNIYERDE BEN KIMSELERI HIC UNUTMADIM ARAMAZAMDA HERKES ORADA BILIRMISIN GOZUM -cheesecake

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Bonjour
40
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt ögretmanlar yeni nesil sizin eserinizolacaktır
Öğretmenler, yeni nesil sizin eseriniz olacaktır.
Before edit: "ögretmanlar yeni nesil sizin eserinizolacaktır"

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Teachers
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 •• 25 •••Næsta >>